![]() There's a lovely section where he dates a wealthy, cultured young Manhattan woman who lives with her charming parents. He grows up a bright American boy, goes to Yale, has pretty girlfriends, becomes a successful architect, but like many second-generation immigrants, he can never quite find his place in the world. ![]() Ashoke gives his American-born son the name as a kind of placeholder, and the awkward thing sticks.Īwkwardness is Gogol's birthright. Rescuers caught sight of the volume of Nikolai Gogol's short stories that he held, and hauled him from the train. He is given the name by his father who, before he came to America to study at MIT, was almost killed in a train wreck in India. Born to an Indian academic and his wife, Gogol is afflicted from birth with a name that is neither Indian nor American nor even really a first name at all. ![]() Any talk of The Namesake-Jhumpa Lahiri's follow-up to her Pulitzer Prize-winning debut, Interpreter of Maladies-must begin with a name: Gogol Ganguli. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |